Knigolove (knigolove) wrote,
Knigolove
knigolove

Category:

"Багровый лепесток и белый" Мишеля Фейбера

Любите ли вы Фейбера так, как люблю его я? Тогда утверждение, что тексты Фейбера, по-разному сделанные, но все одинаково хорошие и запоминающиеся, не будет оригинальным:)
Самый значимый в биографии писателя, конечно, "Багровый лепесток и белый" - роман из времен королевы Виктории, история проститутки по имени Конфетка, парфюмера Уильяма Рэкхэма и его жены Агнес. Эта книга, превосходно изданная "Машинами творения", овладевает читателем с первых же строк. Помните, как у Георгия Иванова: "Сегодня, кажется, не я брал ванну, а ванна брала меня". Вот так "Багровый лепесток и белый" забирает, околдовывает и увлекает своих читателей. Название романа "The crimson petal and white" - строка из стихотворения Теннисона "Now sleeps the crimson petal, now the white", однако ничего общего с содержанием стихотворения в романе нет. Фейбер лишь позаимствовал образы - багрового лепестка - "багряной" женщины Конфетки и белого лепестка - Агнес Рэкхэм. 
Конфетка, 19-летняя проститутка, весьма необычная особа. Ее скорее можно назвать куртизанкой, потому что продает она не только секс, но и определенное воспитание, невероятную для девушки ее положения начитанность, "умение разговаривать с любым мужчиной, точно он давно с ним на короткой ноге". "Та, что все книжки перечитала" - так отзываются о Конфетке ее товарки по ремеслу. И еще Конфетка пишет роман. Она не слишком ясно представляет, как в дальнейшем сложится ее жизнь, но она умна, решительна и абсолютно точно собирается перемениться. Агнес Рэкхэм - противоположность Конфетки: падчерица лорда, воспитанница пансиона, жена уважаемого человека. Большую часть жизнь Агнес проводит в своей комнате, редко выходя из дому.  У нее душевная болезнь, практически полностью разрушившая ее. Для юной, трепетной, экзальтированной барышни семейная жизнь с Уильямом, особенно секс и рождение ребенка, оказались совершенно непосильными.

Действие романа начинается в 1874 году, когда Уильям Рэкхэм, наследник "Парфюмерного дела Рэкхэма", попадает в бордель миссис Кастуэй, где знакомится с Конфеткой. Уильям Рэкхэм, закончивший Кембридж и вот уже несколько лет пытающийся писать роман, совершенно не имеет намерения заниматься семейным бизнесом. Он и его жена с дочерью живут на скромное содержание Рэкхэма-старшего, недовольного тем, что сын, получивший образование, подобающее джентльмену, не собирается заниматься производством мыла и парфюмированной воды. Конфетка покоряет Уильяма с первой же ночи, он решает выкупить ее из борделя и взять на содержание. Дабы заработать денег, Уильяму все-таки приходится вникнуть в семейный бизнес. Конфетка и тут проявляет свою незаурядность, помогая ему советами. Однажды Уильям понимает, что не может без Конфетки обходиться и, воспользовавшись совершенным безучастием миссис Рэкхэм в жизни дочери, берет ее к себе гувернанткой. Уильям ошибочно посчитал, что сможет контролировать ситуацию в доме, где живут душевно больная жена, проститутка, выдающая себя за гувернантку, и подозрительная прислуга, бдительно следящая за хозяевами. С этого момента в романе все начинает меняться с невообразимой быстротой. Оказавшись внутри семейной жизни Уильяма, Конфетка совершенно по-другому начинает его оценивать. Не хочется спойлить, но со времени появления Конфетки в доме Рэкхэмов, становится очевидным, что несмотря на пропасть, разделяющую ее и Агнес, в какой-то момент они окажутся на одной стороне против Уильяма. И белый лепесток - Агнес и багряная дама Конфетка исчезнут из жизни Уильяма, разделяя участь других лепестков из "Парфюмерного дела Рэкхэма" - их используют и выбросят. Финал романа было сложно предсказать: автор его оставил открытым. 
Несмотря на обилие мелких бытовых деталей того времени и использование архаично-книжных слов вроде "гантированные", "гальванизировать", "парасоль", "Багровый лепесток и белый" - отнюдь не стилизация под викторианский роман. Это попытка современного автора по-новому рассказать о той эпохе, рассказать так, как викторианские писатели и издатели не могли себе позволить: с избытком физиологии и реальным значением секса в жизни мужчин и женщин, деталями интимной гигиены, с божественными ароматами лавандовых полей Рэкхэма и отвратительной вонью утренних горшков под кроватями. 
Вы спросите почему автор поместил своих героев именно в эпоху королевы Виктории, ведь такая история могла бы произойти и в наше время? Социальные и бытовые контрасты викторианцев, их глубокие противоречия между внешней и внутренней жизнью Мишель Фейбер использует, чтобы сделать сюжет романа ярким и насыщенным, а конфликты персонажей - более острыми и драматичными. 
Хотя, возможно, автор просто питает слабость к викторианской эпохе и ее колориту, вот и разыграл историю "лепестков" именно в этих декорациях. 

P.S. О некоторых событиях из жизни героев "Багрового лепестка" Фейбер поведает в сборнике рассказов "Яблоко". Эти семь рассказов - своеобразное продолжение и дополнение историй персонажей романа. У Рэкхэма все сложится вполне предсказуемо, а вот о Конфетке лишь вскользь упомянут в восхитительном рассказе "К нам приближается сонмище женщин в широкополых шляпах".

Subscribe

  • Всем доброго дня

    Уж не знаю, что вы там думаете, но я считаю, что Максим Немцов гений: начала читать "Радугу тяготения" Пинчона - фантастический перевод.

  • "Неугомонная" Уильяма Бойда

    Англичане сняли сериал по роману Бойда "Неугомонная". Пока нашла только первую серию. Режиссер - Эдвард Холл ("Питер Кингдом вас не…

  • Новый Фандорин

    Роман Бориса Акунина "Черный город" только сегодня поступил в продажу, а у пиратов уже выложили прямо с утра. Оперативненько:)

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments